英文のproposal

日本に来ていらっしゃる海外のご高名な言語学者の方に英語での言語学の書籍の出版の提案をしました。ひつじ書房の21世紀の使命は国境を越えて学術書を作ることと考えています。

私の25年の編集者歴ではじめて、英文のproposalをお渡ししました。ご説明申し上げましたら、興味は持って下さるということであったのでたいへんありがたいことです。

といいながら、実際に私が提案したのははじめてです。実は、先日、言語教育学の大家の先生にHがあって、依頼申し上げた時にはご了解をいただいたのです。具体的な連絡を申し上げないと行けないですね。

本日お目にかかりましたその方は、日本語を学んでいるとのことで、最後に日本語で質問をした。ところで「月並みな質問ですが、日本へは何回目ですか」とお聞きしましたが、こういう時に「月並み」というのは、英語だったら何という風にいうのだろう?

      • -


This is a commonplace question. How many times have you visited Japan?

かな?