欧文書体
英語の書籍を編集しているとうーん基礎的な欧文書籍に対する知識が欠けていることを実感する。英語学でよく用いるアポストロフィーとプライムの違いは、意味があるのかとかハイフンとダーシの使い分けとか……。
そのようなことは一々勉強していくしかない。
本の組み立てについてなんかも。あたりまえのことかもしれないが索引をletter by letterで作るのか、word by wordで作るのかという判断をどうするのか。
シカゴマニュアルよりもオックスフォードマニュアルの方がわかりやすいようだ。こっちをメインにしようか、どっちがいいんでしょう。
「遠い夜明け」
光明のような本を見つけた。欧文書体についての本。頑張って読みます。